目前分類:未分類文章 (1162)
- Feb 01 Thu 2018 08:19
諺語‧修辭‧心理(二)
- Jan 31 Wed 2018 21:30
蔡總統兌現選前許諾 原民電台今開台 穿排灣族背心開台 總統:我們做到了
- Jan 31 Wed 2018 12:25
[乞助] 新手Macbook輸入法沒法切換(已測驗考試快捷鍵切換和滑鼠點擊切換)
- Jan 31 Wed 2018 03:55
[心得] 偽蝦再戰WIN 10!
移民公正推薦偽蝦再戰WIN 10!(起首聲明我並沒測試過WIN 8、WIN 8.1,但我 感覺以下方法應當也是同樣可行 翻譯 翻譯社) 一、起首「說話」增添「英文」: [節制台]→[說話]→「新增說話」→「English英文」(九劃)→ 「英文(美國)」 並且將「English(United States)」上移到最上面(「設定成預定 值」) 翻譯社 2、移除「中文(台灣)」。(假設沒有其他說話了,而此一動作 會將此說話下面所有的中文輸入法統統移除,而只剩一般的英文輸入法 罷了。) 3、啟動「偽.蝦米 Dev0914版」程式。 4、這樣子就能夠爽爽地用「CTRL」+「SPACE」來切換中英文以及 隱藏/顯示輸入視窗,不再怕切換到其他輸入法,而搞不清晰此刻是什 麼狀況了。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 錯誤謬誤是假如電腦有其他人共用,而他們又不會使用嘸蝦米打字的話, 就比力麻煩了。 PS:「偽.蝦米 Dev0914版」有個「自動切換送字方式」很好用,當 沒法正確地送字時,可用這個功能來記憶不同利用程式要用那種送字體式格局 ,請參閱此程式之Readme.txt。
- Jan 30 Tue 2018 17:26
客、原民語列處所通行語 加重學生進修?
- Jan 30 Tue 2018 08:54
格式工場Format Factory轉換DVD影片 @ 軟體利用教授教養
- Jan 30 Tue 2018 00:28
【詩詞賞析】慈母手中線遊子身上衣@yt(逸竹)
- Jan 29 Mon 2018 15:41
跨年瘋倒數!海外跨年 台灣搭客首選它
- Jan 29 Mon 2018 06:58
台中兒童餐椅 最多元的家具工場
- Jan 28 Sun 2018 22:32
金馬奇異《他媽的17歲》:解體的17歲。@香功堂!!
班巴文翻譯《他媽 翻譯17歲》有一段台詞格外感動我,每次家裡失事情,納丁母親總會打電話跟兒子達里安訴苦並要他協助處置,當達里安準備出手幫手時,母親又會說:「這是大人 翻譯事你不要管。」,達里安氣 翻譯問母親:「既然如此,為何每次出問題又一向打電話給我?」,母親聞言,忸捏又憂傷的說:「我只是孤立無援,我只剩你了。」,聽到這段台詞,心頭酸了一下,我們都孑立都在尋覓避風港,命運好 翻譯人很快找到口岸,命運運限差 翻譯人在口岸外圍飄飄盪盪,守候被采取的一天;《他媽 翻譯17歲》之所以感動我,因為它讓觀眾看到納丁的狼狽(不斷的出錯與不斷的暴走)也讓我們看見她的成長與可能救贖(找到泊岸的港灣),一樣的,它也藉納丁 翻譯成長,見證其他家庭成員在誤解與磨合中,學會和彼此相處之道,片子裡,母親和納丁大吵一架,隔天收到女兒報平安的簡訊寫著:「我很平安,我沒事」,母親看著短訊,先是打下:「納丁,妳立地打德律風給我.....」,想了想又把內容改成:「妳最好給我.....」,又想了一會,只在答複短訊上寫下簡單的:「OK」,呵呵,過分關心是壓力不敷關心是冷酷,怎麼拿捏和孩子相處的分寸,曆來不簡單,最好的關係(戀愛或親情或友誼都合用),是「願意」一起成長與茁壯的關係。
- Jan 28 Sun 2018 13:25
立院初審「客家根基法」批改草案 客語各國家語言
- Jan 28 Sun 2018 04:59
礦業法引爆戰爭林淑芬嗆王美花:別以為你是顧立雄老…
民進黨籍召委蘇治芬宣布會議歇息10分鐘,林淑芬仍不滿地高喊,條文什麼都保存,然後顧左右而言他、以拖待變,「這功令是要改革的,不是護航礦權業者。」剛進入會議 翻譯綠委邱議瑩馬上回嗆,「大家都在改造,不是只有你在鼎新,不要這樣一刀殺人;若是大家都不是要鼎新,那今天來這裡幹嘛?」邱議瑩還說:「新鮮勒,只有你們是改革氣力,我們都不是。」林淑芬也回嗆:「那你站出來共看看,每一條都來審。」邱議瑩回說,她前一天也是坐成天,只有你有嗎?「你和環團站在一起羞恥本黨立委是什麼意思?不想講你還如許?」管碧玲說這是可受公評、林淑芬也答腔「委員本身要接受公斷」,雙方又吵成一團,乃至林淑芬在休息時候還對王美花高吼,「不要以為你是(金管會主委)顧立雄老婆,人家就不克不及對你高聲!」
- Jan 27 Sat 2018 20:14
依托神,與難處說bye
禱告後,我 翻譯心太平了很多,想起神的話說:「就一點小事,如果神不開啟你,你永久沒這個靈感,沒這個靈感你在這方面就沖破不了,憑著人的那些腦筋、聰明、本質,有許多器械那就是幾百年乃至上千年人類都突破不了的。為什麼沖破不了呢?那就是沒到神的時刻,神不作,你人再能耐也沒用。這個事得看破,是吧!」是啊,我們人在神眼前太細微了,很多事憑著本身底子做不到。也許有些事我們感覺自己學過、會做,幹 翻譯時辰相對就輕易一些,而有些事感覺本身沒學過,不會做或不太善于,做的時刻就有些難度,很容易選擇逃走,這就申明我們人幹事 翻譯能力是有限的 翻譯社神才是智慧 翻譯泉源,我們的伶俐聰明都起原於神,如有神的開啟、引導,一切難處都能水到渠成。可話說回來,點竄策劃案,我曆來都沒做過,本身身旁有這麼多有本質的學姐,這活若讓她們幹,一定比我強多了,但會長偏偏就選中了我,非讓我來完成這項使命。為什麼神知道有些事我們沒學過、做不了,卻還讓我們去做呢?這裡面神的情意是什麼呢?
- Jan 27 Sat 2018 11:44
孩子不措辭?8指標測說話緩慢
- Jan 27 Sat 2018 03:16
【英國遊學日志】溫布頓語言黉舍(WSE)
- Jan 27 Sat 2018 02:53
香功堂2017年度保舉片子。@香功堂!!
聽打完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373528371
《大佛普拉斯》是我本年最愛的台灣片子,從台北片子節看完後就銘心镂骨至今,黃信堯導演用十分台灣味的方式(廣播劇)講台灣故事,劇情拆開來看都是一則則的「趣味」小故事,全數拼在一路來看,就有點笑不出來,因為那些荒誕乖張的惡質 翻譯難以想象的逼迫與聚斂與不公不義,恰是我們生活中常常見到的風景 翻譯社
- Jan 27 Sat 2018 02:53
香功堂2017年度保舉片子。@香功堂!!
聽打完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373528371
《大佛普拉斯》是我本年最愛的台灣片子,從台北片子節看完後就銘心镂骨至今,黃信堯導演用十分台灣味的方式(廣播劇)講台灣故事,劇情拆開來看都是一則則的「趣味」小故事,全數拼在一路來看,就有點笑不出來,因為那些荒誕乖張的惡質 翻譯難以想象的逼迫與聚斂與不公不義,恰是我們生活中常常見到的風景 翻譯社
- Jan 27 Sat 2018 02:53
香功堂2017年度保舉片子。@香功堂!!
聽打完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373528371
《大佛普拉斯》是我本年最愛的台灣片子,從台北片子節看完後就銘心镂骨至今,黃信堯導演用十分台灣味的方式(廣播劇)講台灣故事,劇情拆開來看都是一則則的「趣味」小故事,全數拼在一路來看,就有點笑不出來,因為那些荒誕乖張的惡質 翻譯難以想象的逼迫與聚斂與不公不義,恰是我們生活中常常見到的風景 翻譯社
- Jan 27 Sat 2018 02:53
香功堂2017年度保舉片子。@香功堂!!
聽打完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373528371
《大佛普拉斯》是我本年最愛的台灣片子,從台北片子節看完後就銘心镂骨至今,黃信堯導演用十分台灣味的方式(廣播劇)講台灣故事,劇情拆開來看都是一則則的「趣味」小故事,全數拼在一路來看,就有點笑不出來,因為那些荒誕乖張的惡質 翻譯難以想象的逼迫與聚斂與不公不義,恰是我們生活中常常見到的風景 翻譯社
- Jan 27 Sat 2018 02:53
香功堂2017年度保舉片子。@香功堂!!
聽打完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373528371
《大佛普拉斯》是我本年最愛的台灣片子,從台北片子節看完後就銘心镂骨至今,黃信堯導演用十分台灣味的方式(廣播劇)講台灣故事,劇情拆開來看都是一則則的「趣味」小故事,全數拼在一路來看,就有點笑不出來,因為那些荒誕乖張的惡質 翻譯難以想象的逼迫與聚斂與不公不義,恰是我們生活中常常見到的風景 翻譯社