翻譯文件語言翻譯公司為何要年金改造?
年金也預估領取者平均活多久,預先做財政準備,精算好每月領可幾多,領到滅亡為止。林萬億說,年金是因為各類分歧變亂損失所得,個中最重要的就是老年退休後支領的退休年金,涵蓋社會保險和退休兩個條理,城市每個月支領必然額度,保持生活。(徐珮君/台北報導)
若是不去改這些,問題不會天然解決,「時間沒有門徑解決台灣年金軌制產生的問題。林萬億強調,財政危機對年青世代而言,就會憂郁「倒了今後鉦昱翻譯社吃什麼」,這是一個具體而且無可迴避的現象,還泛起分歧的職業別之間給付水準差別很大,以平均薪資來說,退伍武士平均月領年金給付49379元,退休勞工不包括勞退,勞保月領16179元,假如加上勞退多是23000元到24000元,退休公事人員月領56383元、教育人員月領68025元翻譯林萬億說,固然此中有個觀念是繳多領多,這觀念有部份屬實,但不可能是所有繳多就領多,個中有隱含繳多領得更多,不成比例的高,是大家爭議的翻譯「種社會產生相互計較,就是源於給付不公允,人家會感覺憑什麼、為什麼有這麼大的差異?」另外,林萬億指出,我們的預期壽命已耽誤,翻譯公司繳保費是以那時候的預期壽命來估算你能領幾多,但20年下來,預期壽命已耽誤3、4歲,將來會更耽誤, 所有的年金制度應隨著人口老化和少後代化的景象做適度調劑,未來繳的人會越來越少,領的人愈來愈多,生齒老化和少後代化兩個因素如果沒有斟酌進來,任何國度的年金制度一段時候就會產生財政壓力翻譯林萬億強調,鉦昱翻譯社們曩昔考量財政很少把這個考量進來,幾近都認為橫豎不變,其實是在變的。」公保18%優惠存款爭議?
收支失衡後,就必需警悟到要吃老本,吃之前貯存下來的基金,面臨破產。武士、教育人員、公務人員都劃分在2020年、2030年和2031年,瀕臨基金用罄的問題。林萬億解釋,台灣年金軌制超複雜,共有13種軌制,並包括社會保險和退休撫卹軌制,兩個軌制又是統一回事、同一前提,如許的制度很是不輕易理解,曩昔 每次改革都是個別改,越改越產生潛藏在裡面不平正或複雜的經驗,讓大家感覺永久沒法釐清軌制,也不輕易取信於社會翻譯 林萬億表示,年金現在面臨很大的財政危機,進出產生失衡,收進來少、支出多,軍人在2011年已經産生出入失衡,公事人員、教育人員分別已在2015年、2014年發生,勞工在2018年行將産生。所以我們20幾年前訂出來50幾歲就能夠到請領年金年齒,乃至如今公教人員目下當今都在55歲上下退休,勞工退休年齡是61歲到62歲,但世界列國退休年紀65歲是底線,已到66、67歲了,我們還在55歲,預期壽命又這麼長,暗示我們比人家早領,領的歲月也不比人家短,早領又領久,使得繳的不足和基金很快耗盡。
本文出自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20160902/940196/有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社
留言列表