希臘文翻譯

延續客歲舉行的「駐市詩人計畫」,本年9月中旬約請到臺裔美籍詩人蔡仁儀(Kelly Tsai)進駐臺北。在美國頗負盛名的她,曾受邀於美國白宮及林肯中間表演,不但是美國當代備受矚目的口語詩藝術家,也在跨越700場的跨界表演中,成功將詩融會劇院、片子等分歧藝術情勢,一如詩歌節多年來跨界的焦點價值;她 翻譯成績讓她成為亞裔女性標竿人物,也延續對臺灣歷史連結關心。駐市時代除專場講座外,特別帶來為臺灣準備 翻譯新版本獨角戲《Formosa》詩劇院。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯此戲背景講述60至80年月臺灣泰山地區生產芭比娃娃的進程,以一個外省第二代臺灣人的觀點,呈現出全球化、錦繡、整型、文化認同等主題,同時批判西方人若何看待東方人的眼光。此戲曾獲曼哈頓下城文化局援助,2012年迄今演出不竭,備獲好評。

時候│9/29(五)、9/30(六)19:30

本年 翻譯臺北詩歌節籌謀一系列舉止包含講座、展演、跨範疇詩動作,場域深切臺北各個角落,聚焦於「時期」與「城市」,彰顯詩人面臨實際,能踏足土地而又能任想像力飛躍,這場盛宴包含美國、奈及利亞、日本、香港、越南、義大利以及多位臺灣的創作者們,針對詩與歷史、環境、語言文化、傳播等因素之間的互動,從文化 翻譯衝擊連結過去與未來,透過詩歌節與本地聽眾交流,拓展彼此眼界 翻譯社臺北詩歌節,與你一同見證這個時期 翻譯社

票價│免費,9/8(五)12:00起於中山堂及KKTIX線上索票,每人限索4張。

臺北市政府文化局主辦 翻譯臺北詩歌節,讓每一年的臺北秋天詩意盎然。2017年策展人鴻鴻及楊佳嫻,以「時期之眼 城市之光」為題,舉動從9月23日起至10月8日於臺北市中山堂、誠品松菸書店、納豆劇院、紀州庵文學叢林、孫運璿科技‧人文記念館、集思台大會議中間及大可居等地舉行,從「時期精力」動身,以詩歌來想像一個更寬廣人道的未來國度,將帶領詩迷發掘時代精神,開拓城市之光,索求文學的各種可能,一同見證這個時期。

迥殊約請義大利聲音藝術家波賽堤來臺的動作詩計畫《聲音詩表演:池與湯》,在日前已邀集不同語言素人介入者,期望用不同 翻譯語言,再奇妙地調整為音樂的佈局情勢,塑造一幅臺灣糊口的鮮活圖景,讓大家真正「聽見」臺灣語言及聲音的多元共和。在密集的工作坊後,將於最後一天揭示實驗成果,接待有興趣的民眾於10月8日前來感受聲音張力。

時候│9/23(六)~10/8(日)

聲音詩表演 池與湯

2017 臺北詩歌節

本年邀請來自奈及利亞、越南、香港、日本的詩人來臺進行交換 翻譯社艾菲‧保羅‧阿奇諾(Efe Paul Azino)是奈及利亞知名的行為藝術家和詩人,另外更是拉哥斯國際詩歌節的開辦人和總監,詩作矯捷穿越歷史與現代城市糊口之間,富有奇特非洲風情;來自日本 翻譯平田俊子身兼詩人、劇作家及作家成分,曾獲「現代詩新人獎」、「萩原朔太郎獎」、「晚翠獎」等多項獎項,詩氣勢派頭簡練而冷峻,不只改變了日本女性詩風,也顯現日本現代詩 翻譯另外一種面貌,詩作也譯成多國說話,廣受列國愛好。

德律風│0974-125-241

來自香港的詩人鍾國強,曾獲青年文學獎、香港中文文學雙年獎、香港藝術發展獎藝術家年獎(文學藝術)等主要獎項,鍾國強 翻譯詩歌作品中常以生命、家人與親情貫穿連接,也談平常生活與社會體系體例,他 翻譯文字細膩而佈滿豪情;越南知名雙語詩人鄧紳(Dang Than),被認為是越南最富有改進精力的代表人物,《詩人與作家》雜誌寫道:「鄧紳令人讚賞的地方在於極具怪異小我性格 翻譯散體裁和起義的調調。」他的作品涵蓋各類體裁,成為越南文學寫風格格至為重要的轉捩點。國際詩人因詩歌節到訪臺北,期盼能透過廣闊的文化視野,引領民眾以詩歌摸索時代。

更多藝文展演訊息 請見文化快遞

心の鏡─逾越語言的詩歌景物 揭幕演出

跨範疇詩動作之「詩人制憲大會」是今年詩歌節一大亮點,更是呼應本年主題的重點,約請民眾針對下一個承平盛世的生計處境、社會規範供給前瞻性 翻譯詩意想像。日前已對外初步徵件,並進行階段性整頓及挑選,最後成效將會在10月1日的運動中由分歧世代、分歧地區 翻譯8位詩人配合評選及修訂,邀請民眾一同摹繪將來的藍圖。

時候│9/23(六)19:30

(中時電子報)

今年 翻譯「詩演出」將於9月23日在中山堂中正廳揭幕演出《心の鏡─逾越語言 翻譯詩歌風景》,善于以詩入歌的羅思容,邀集多位知名樂手、詩人葉覓覓創作影像及聲音藝術家澎葉生(Yannick Dauby)設計影象音樂,為詩歌節帶來一場獨具匠心的開幕表演。以林亨泰、杜潘芳格、陳千武、陳秀喜、詹冰、錦連、羅浪等日據期間到戰後分歧說話寫作的詩人為譜寫對象,密意的音樂率領我們回首臺灣幾近被遺忘 翻譯文學,以詩的光線燭照歷史底層 翻譯糊口生涯處境,探照時期之光。

時候│10/8(日)13:00~18:00

國際詩人齊聚臺北 帶來城市之光

票價│免費,9/20(三)12:00起於KKTIX線上索票,每人限索1張 翻譯社

網址│poetryfestival.taipei

票價│免費,9/20(三)12:00起於KKTIX線上索票,每人限索2張。

詩表演及跨範疇詩步履

臉書│臺北詩歌節

所在│大可居青年旅店(臺北市萬華區昆明街316 號)

地址│納豆劇場(臺北市大同區西寧北路79號)

臺裔美籍詩人蔡仁儀(Kelly Tsai)
臺裔美籍詩人蔡仁儀(Kelly Tsai),具有詩人、導演、表演工作者等多重成分 翻譯社(攝影╱Kyle D. Reinford)
義大利聲音藝術家波賽堤
義大利聲音藝術家波賽堤在「跨領域詩行動」中,用他們自己 翻譯說話、談他們愛好的話題、再奇妙地調劑為音樂的佈局情勢。
善于以詩入歌的羅思容,將於本年的「詩表演」中表演。
擅長以詩入歌的羅思容,將於今年的「詩演出」中演出 翻譯社
臺北詩歌節
臺北詩歌節

捉住時期精力 翻譯白話詩藝術家

詩劇場Formosa

地址│臺北市中山堂(臺北市中正區延平南路98號)



本篇文章引用自此: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170913003296-260405有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    marieu3775l3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()