英文翻譯愛沙尼亞文

郭鳳岐說,選擇題常有試題從生涯情境取材,只需耐煩看懂問題,並將學過的數學概念應用個中,都能拿到分數,也是每一年必考。還有些題目論述性文字較長,通常為代數題型,考試學生耐煩讀題及浏覽理解能力,看題時要將關鍵字圈出逐漸解出並避免粗心。

林柏嘉說,測驗記得要帶直尺、圓規、三角板,碰到較艱巨的幾何題,附圖多為近似圖,務必用東西複製精準圖形。

記者許正宏/攝影
記者許正宏/攝影
台北市北投國中教員林柏嘉說,數學會考前應以摹擬會考方式做整合性的操演翻譯建議中等程度同窗,以教材習作歷屆試題為主,程度較好的同窗,除歷屆試題,也要花時候操練模擬考時做錯的問題翻譯

林柏嘉說,七年級的四則運算、解方程式、比與比值、不等式,八年級的因式分化、二次方程、平行與四邊形,九年級的圓形、三角形的心、二次函數和機率統計,都是熱點考點。郭鳳岐說,從103年至105年的問題分析,幾何及代數兩大類型題數相當,且仍有複合式幾何題型,需毗鄰跨冊跨章節觀念。

(系列完)

補教先生郭鳳岐說,103年會考以來,104年及105年都未直接考「一元一次方程式」及「函數與線型函數」,還有105年第五冊內容出題較少。

林柏嘉建議,代數題可把對問題理解用文字寫下來,舉現實例子,整頓成本身能了解的數字關係,再使用設未知數或是數字推理來解答;幾何題要貫穿連接問題中延長的幾何性質,例如問三角形,就要想到sss、sas這些全等性質,再試著推理、歸納線索和紀律,或從題目要求證實的了局反推翻譯

郭鳳岐說,非選部份兩題,平常為一題代數、一題幾何,要迥殊留意答題陳說的完整性,盡可能以條列式申明來由,如為證實題型,務勢必證明進程說明完全。



來自: https://udn.com/news/story/6916/2448734有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marieu3775l3 的頭像
    marieu3775l3

    marieu3775l3@outlook.com

    marieu3775l3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()