當口譯


照樣小孩子的時候最好





我不該執著什麼
多年後

過去發生的事已沒法回頭


卻也是成長的進程之一




愚昧也是過去動作
我不曾移動過





但也不克不及太跨越





如許的感受

即便幼稚





總會會意一笑

自己都不知道

鉦昱翻譯公司公然照舊喜歡看文字
存在的意義
會覺得好笑

我想
最傷的是文字

有些人的文字


常常可見熟習的溫度

想大膽做本身喜好的樣子





我留下了什麼
能長久保存溫暖的也是文字



我看到之前傳給我的紙條





改變不是很輕鬆
亂了腳步


回顧回頭審視自己的文字

一看就能夠認的出







鉦昱翻譯公司厭惡本身這一點也沒有改變過
即便好笑




字裡行間
( 課本除外 )

字句看來一樣做作
是什麼

到最後


可以感觸感染到一個人的溫順

還不錯




本篇文章引用自此: http://mypaper.pchome.com.tw/star132327/post/1302849538有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marieu3775l3 的頭像
    marieu3775l3

    marieu3775l3@outlook.com

    marieu3775l3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()