德語口譯◎工作時候/地址: 台灣大學說話中間 ◎工作內容/薪水: 清算考生報名、考前及考後資料 心得分享: 台大說話中間其實就是打點全民英檢 翻譯單位, 他們現在還有負責日語檢定以及韓文檢定, 工作內容都大同小異,偶爾會搬點東西(一個檔期一兩次), 一個檔期通常五天到十天不等, 薪資基本上都是優於勞基法(含勞健保),第一天會簽合約, 打卡上下班絕對不會拖到你時候, 上星期竣事了我在說話中心的第五次打工, 接下來到過年應當都沒出缺了,來分享一下經驗 翻譯社 第一次去語言中間是前年入伍前, 透過 PTT 找到這份為期五天的打工, 工作內容是把考生的考後成就裝在牛皮紙袋裡, 然後裝箱如許, 印象中找了不少人,動作真的太慢會被提示一下, 不外別擔心,因為說話中間這個工作每月都在辦, 已經連氣兒好幾年,若是真的太慢那應當也是蠻奇葩的。 後來我就參軍了, 退伍以後面試了兩間上市的科技業驗證跟FAE, 沒想到開的offer竟然遠低於行情, 心想可能是年前都鳥缺,固然小弟也不是四大碩或研替, 但國立加上金色證書,應該也不至於只能談到如許, 於是我就決定繼續開啟打工mode,想說直接打工比及年後再找。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 之後從十一月到上禮拜我都在語言中間打工, 說話中心分成英檢組、日檢組跟韓檢組, 要做的工作都大同小異,只是負責的部門紛歧樣, 工作內容比力重複,就是查抄考生資料、考場名單之類的, 因為避免失足,所以一樣的工作可能會做個兩次閣下, 無聊固然是有一點,不外就能坐在教室吹寒氣看看文書這樣, 大多同事都是有兒乃至有孫的媽媽級腳色, 經常分享本身帶的生果餅乾如許,小我覺得工作氛圍還不錯 翻譯社 交通方面網路查一下就行了,應該還算輕易, 我從捷運科技大樓走曩昔約10分鐘, 校門口也是一堆ubike給你騎,上下課時間都有人在調劑, 應該不至於沒有車子騎如許, 公車站牌也是良多,只是要注意是在台大的哪一側下車, 黉舍很大下錯站可能會走很久。 台大四周吃的蠻多,特別說話中間後面出去一整條小路都是, 而我本身茹素對照未便,裡面也有蒸飯箱給你用, 算是蠻便利 翻譯啦,所以我一待就是兩個月, 當然這工作也不是沒錯誤謬誤的,下面就來談一下。 因為檔期的工作量都是固定 翻譯,工作時間有時會有增減, 我曾提早一天半結束,但此次卻延長了三天, 固然延長不是強制的,有工作當然可以不來, 提早就有點麻煩,我今朝去過五次裡面有兩次提早結束, 總共少了兩天半 翻譯薪水, 這或者是我想到 翻譯獨一缺點吧。 不外這份工作可能比較少在板上看到, 因為工讀根基上都沿用,這個檔期 翻譯最後一兩天, 人資就會來問原班人馬要不要接下一個檔, 除非真 翻譯沒人材會上 PTT 發文徵才, 有樂趣 翻譯列位可以多留意, 分享給大師。

來自: https://www.ptt.cc/bbs/part-time/M.1484450544.A.C2D.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marieu3775l3 的頭像
    marieu3775l3

    marieu3775l3@outlook.com

    marieu3775l3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()