天道無親,常善與人。後來變成常與善人,誤盡蒼生。常善與人是,永恆的善意永遠與人同在翻譯而常與善人,便是專給大好人翻譯(人世間,主宰者永遠處處不忘,宣示,一種順吾生,逆吾亡的飼恩教育。)人是不是巳經完全落空那種,頂天登時,自力週行,發奮圖強的意志,得依靠他力嗎?自強與他力,那一種能讓自巳的心靈定位?
第二, 精神寄託與心靈定位相傳中國歷史上,有以下的主要文物的無頭公案,,一向被封存下來,爭辯不休翻譯
早已消失減亡的印度王國,蘇馬連帝國,神秘的馬雅民族除外翻譯
這一個定點就是,所謂的天道,大天然,宇宙,和時空這一些概念。
不外我有二句話,是至今為止的先輩學者,沒說過,也說不出來的話,來蓋括,河洛文明的重點。(註 ; 我所說的河洛文化,應以洛書即現代的道德經為主軸,而包括倉頡的造字創意,內經的部分思想觀念,連山,歸藏,八卦,九宮,五行,河圖所貫穿連接而成的,原始道文化思想系統,可以說是一種強調,全方位學識,和無意識思慮的客觀性的系統,而分歧於預設系統的客觀。)
第二,必需嫌疑,周文王為了成立萬世傳的姬家王朝,詭計徹底摧毁先朝文物,以致於河洛系統的真正智慧,至今被掩埋在中國歷史的幕後大水當中。不曾見過天日。
因為「自然」有測的變數,所以「道可道非常道,名可名十分名」,這是天然的素質,自始就默示超越於學識之外的事物才叫做自然。不能,也不可用學識去理解,說明的事物,才叫做自然,換句話說,學識是學識,自然是天然,两者是完全分歧的系統,一個是不斷的在製造無盡的變數,(自然)一個是不斷的要求常數,(學問)但,天然素質便是所謂,「常道無常數」,意思是變數中無 “絕對”的數,無 “絕對”的事物,(永久沒法改變的天然定律叫做「常道」也就是永久沒法預感,展望的天然變數,),所以永遠得不到,變數中的常數。學問是為了知識的傳承,不能不的作為,如果,以為學識能够操控變數,那就枉費學問,白費常識了。
1,連山,歸藏卦,遺失查不出本源翻譯
2,而今的河圖,洛書,舛誤勁,(圖像圖,書不像書,)
3,查不出道德經的作者老子其人的來龍去脈,查不出道德經文章文體的屬性,(不像周代今後的經,史,子,集,常用的語文體裁,如子云,子曰,之乎也者,也沒有屈原離騷的韻味,說是白話文,也是現代的白話文。內容處處衝突矛盾,等等)。
那麼。河洛文化,究竟是甚麽束東,對現代到底有什麼適用的價值。能超越現代科學嗎?對不起,我不知道!因為這要看每一個人的學識容量和局限而定,個人的既成,是專科或者是通材,對既有學識的執著水平,和可容性而定。
天道,(時空行為)的啟示,與心靈定位「常數」代表,由人為,學識構成的所有,數學,可數可見,可預期,可由預設環境,預設系統節制的事物,就是常數。也是一種或然,(或許可以肯定的)機率數。(是人和天主玩擲骰子遊戲的數,)「常道」等于一種永遠無法肯定的隨機數。
在我的平生,自二十一歲最先,至今五十一年,窮追人類的宗教,崇奉,精力文明的歷程,中外古今,東,西,世界的哲學,和科學觀念的異同。到完全清楚,開悟的時候。也許是鉦昱翻譯公司個人的自以為是。但我直覺到,我有責任,將這些發現和主要性示知衆人,不論衆人的觀點若何?
除此之外,河洛道文化,更針對人類的身,心,靈,的修為,有更深切的啟發意義,針對健康與聰明,都有出人意料的啟發性陳述,而不在於教育。
不外請看吧!這種看來一望無際,無為,無能的空蕩,幽遠艱深的溟溟當中,一眼,小如細胞,細菌,所有生物,花卉樹木,飛禽走獸,大至山水河嶽,汪洋大海,億萬星球,星河,星雲,都是大自然,時空的傺作,既是無所不為,而無所不克不及翻譯看起來滾滾然,一波又一波,既是柔柔綿綿,卻又綿綿不絕,周而復始,獨立週行而不改,(永久不會改變),是那樣的發奮圖強,而道隱無名,(潛藏在虛名的幕後不爭名閗勝)翻譯
其實心靈定位才是,人類尋求精力寄託,精力依靠,的基本念頭翻譯當心裏世界真正發現,自巳的崇奉,不克不及知足潜在的念頭時,就會更墮入無故痛苦與恐懼翻譯所謂走火入魔翻譯各宗教中觸目皆是翻譯
不外,在河洛文化裡面,我們就能看到另一種心靈世界的自吾覺醒,來自於心靈定位,能够緊緊的,定心的,將本身漂浮不定,佈滿變數的本質,獲得安穩可繫的定點,讓心靈獲得完全的定位,而不在寄託和依賴,河洛文化的特點之一,就是申論這類心靈定位的道理,心靈定位才是人類潜在乎識,心裏世界所追尋的念頭,指出並讓人人,看到定點地點,是若何傺出而無所不在。如許人類才能得到真實的聰明,而不致陷於盲目與盲從而致走火入魔翻譯
德被萬物而不為宰。德是可容性,一種無窮的允許性。(宰是宰割)
1翻譯社….所謂河圖,應當是中國,九大河川的地圖,是大禹治水時所用的地圖,不然,若是沒有地圖,大禹如何能在短短十三年,整治中國九大河川?
2,….而洛書則是周代年齡戰國今後,出現的道德經,(此時,已渙然一新,從漢馬王堆出土的帛書老子,和鉦昱翻譯公司們至今延用的版本並沒有多大的不同),不外從洛書二字的意義來看,便知點明是用當時,河南,洛陽,一帶的說話文字寫成的書,是漢民族起源地的原始說話寫成的書,所以,現在假如我們能用臺灣語音去讀,就會特殊親熱,文中摻雜的原文,衍文,注解,真假立判。更輕易理解。
3,….從河出圖洛出版,倉頡造字的神話,不難揣度,陸續出現的年月,應在黄帝到大禹治水之間。而不應在年齡戰國,伊喜的故事。
4,….那末,此刻所見的所謂河圖和洛書,就是而今我們所見,八卦,九宮的原始圖形,原名連山和歸藏的事理,就不難理解。至於說甚麽先天卦,後天卦,巳經是被姫家,練習,教育出來的崇聖產物翻譯
其實只要領會中國歷史的不靠性,和特質,(參閱柏楊的中國人史網),認識皇帝的文化打手,聖人言,錯到底,誤盡蒼生的事理,就難推論出下例的本相。
河洛文化的真臉孔第一, 在科學上,它在申說一種「常道無常數」的定律。意思是變數系統,絕對沒有,也能有常數,現代數學或許就是,≠的數能也會有=的數。
精力寄託與心靈定位。這句話純粹是我小我的發明,相信,有些人會一頭霧水,有些人會恍然大悟,二者異同,實情立判。特別是站在客觀的學術立場,研究人類精力文明,宗教崇奉,心靈世界的學者,更能遭到,這句話的震憾!精力寄託是至今為止,人類追尋精力文明,而對所有宗教,崇奉的熟悉,都是以追尋自巳或奉告精神寄託,精神依賴的地方,為出發點,而有各式各樣的宗教崇奉,神秘學說,不過是滿足人類思想,漂浮,游離,浮泛,無端恐懼的特性翻譯總之,站在人世,人道的立場,追求精力寄託,精力的蔽護,如許的熟悉,理解,目的,介入,並沒有錯翻譯但卻沒法知足心靈定位的動機翻譯
第四,這樣的講法,似乎遠在千里,遙不行及。但揭開被歷史籠蓋的神秘面紗,卻近在面前,對臺灣人來說,更是持別親熱。我這樣說並非強調民族意識,或是民族的優越感翻譯而是希望現今的臺灣族群,更清晰的熟悉本身。熟悉自已的根源文化,明白倉頡鳥跡書和台灣鳥字五十音有何關聯,了解「漢族」和「蕃藷」同音的意義,道德經用閩南語音去讀就會更容易明白的福,了解道德經,平生受用不盡。學會自力自強,周行改的意義,真正體會出立足臺灣,放眼大陸,甚至全球的真締。
您想知道,被歷史掩埋起碼四千五百年,地球上最優秀的古文明,與鉦昱翻譯公司們臺灣人的心裏世界互相關注的河洛的真相翻譯所謂河洛文化的奧秘嗎?
上述推論的公道性,巳經召然若揭,也完全傾覆巳往的熟悉。然,在學問上應當若何處置,巳不是我小我的事和能力所及翻譯
第一,由於上述河洛文物,實際上保持成一個,完全不同於人類古今進化理論,法式,所生的學識,所能理解的系統當中。
因為……時空恆流,真道乃見。 2004/9/10 如想進一步領會,請撥駕惠臨,http://home.kimo.com.tw/po43212000/自然醫學健康論譠網站,參閱老子之經新解。 世界萬物,賴之以生而不為主翻譯(主是左右,的意思)翻譯說到這裡一定會有很多人會誤解鉦昱翻譯公司在毀謗宗教,但其實否則。鉦昱翻譯公司只在申明,人類追尋心靈定位才是崇奉的念頭,只要能使心靈獲得真實的定位,任何體例任何宗教都好。
反過來則是常數無常道,表示人類才能發覺的,兩個不同而同時存在的相對系統,如果,愛因斯旦,早知東方有這種默示常道無常數的學問和定律,絕對不會說,「天主不會跟人玩擲骰子遊戲」這句話吧!不信請看一看愛麗絲夢遊量子世界這本書,就會領略,本日西方的尖端科學觀念,巳經直追到河洛文明的邊沿了。只是,還捉不到它的精力,而加倍驚險百出。處置細菌的觀念和手段,就是最明明的實例。蓋,違反常道無常數的定律也。因為細菌在常數系統,也許能够節制,一旦進入常道系統,就無法控制,事理甚明翻譯生物,生命物資的,自尋前途,是完全繫於四十億年,怅然,接受天然變數的歷程記載,進化而來的產物,豈能用有限的常數行止理翻譯人體更是一樣。人體是依循天然軌則的天然產物,怎能用 “常數”去解决 “變數”中的問題?事理相當明顯。
也會有更多的人會問,這類所謂的天道,大天然,宇宙,時空,都是浮泛的概念,比之任何既有的宗教信仰,神秘文化,人物,更為空空蕩蕩,一無所有,如何能讓,搞怪的心靈定位?沒錯!的確如斯翻譯
准確的講法是,「常道」代表變數,自然界,所有生態,不行見,不行預期,非預設情況預設系統,所能節制的事物,都是變數,變數才是宇宙永恆的原貌,原本的面貌。(是天主和人玩擲骰子遊戲的數)。
第三,由於河洛系統,直接維繫着現今臺灣人,大漢民族,間接是全部中國,束方世界,乃至是全人類的精力文明,心裏世界所追尋的根系。
本文來自: http://blog.youthwant.com.tw/b.php?do=A&bid=5513&aid=31418有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
留言列表